仕事内容 |
We treat all of employee with respect.
Total service for manual and catalog making such as localization, translation and organization for data or anything else.
- Mainly take responsibility on Interpretation in various Internal meeting
ex)Leader Meeting, ISO Meeting, Division Managers Meeting, Business Operation Presentation to all staffs (every 6month, 2 times/year), Monthly Presentation by Japanese MD etc.
- Take responsibility on Documents Translation for Japanese Executives Support (TH to JP, JO to TH to EN as requested)
- Take care or support Japanese staff who live in Thailand for the first time when they sign a rental contract, go hospital etc..
- Support Internal Communication, and make right understanding among staffs. Moreover, we required this position to support foreign staffs in our office.
e.g. Check Housing in Thailand, Support about Housing issues : electric equipment broken, then contact to Agency,
explain information about Thailand to foreign staffs etc.
|
応募資格 |
【MUST】
- Male or Female, age 25-35y.o., Thai Nationality., Thai-Japanese half
- JLPT N1 *need certificate and score page
- English TOEIC 700 up *need score page
- Bachelor degree from Faculty of Arts, Major in Japanese language or other related field.
- Have experience as interpreter at least 1 year.
[ Advantage ]
- Have experience on Documents Translation.
- Half Thai-Japanese Candidate
[ Personality ]
- Have service Mind, honest, high responsibility, bright. |
休日・休暇 |
Sat (*Sat working 9days/year, For example: Sports Day, 1 Day Trip, 5S & Kaizen Day, Team Building, Company Trip, New Year Party etc.), Sun, Public Holiday
【Working Hour 】
- During Probation : 08.00 – 17.15 p.m.
- After pass probation : 08.30 – 17.15 p.m.
Lunch Break : 11.30 – 12.30 a.m.
Afternoon Break : 15.00 – 15.15 p.m. |